niedziela, 29 lipca 2012

English ;)

 Welcome to the holiday hot day;)



 Zaglądając w statystyki naszego bloga, zauważyliśmy ,że mamy dużo wyświetleń spoza Polski. Pomleliśmy ,że może zaczniemy publikować nasze posty także po angielsku . Teraz o naszym pięknym Kluczborku może się dowiadywać więcej osób ;) Unijne inwestycje na terenie naszego miasta i okolicy staną się międzynarodowe .


 We looked at our blog stats,and we noticed that we have a lot of views from outside the Polish. We thought : it might start to publish our posts  in English. Now, about our beautiful Kluczbork can inquire more;) EU investment in our city and the surrounding area will be international.


In previous posts we presented the documents found at the Town Hall spire, with up to 200 years. Were written in Latin or German, and specialists to translate them into Polish.Take a look at the translation of historical documents.
They describe, among others:

  •      fire hall in 1738
  •      history of the town hall
  •       construction of the tower
  •      submission of the capsule
  •      construction costs
  •      those responsible and to assist in the construction of City Hall
  •      Built-in clock
  •      expansion of City Hall
  •      fire in 1925

 http://www.kluczbork.pl/zdjecia/2012/ratusz_rekopis/kluczborskiratusz_tlumaczenia.pdf


Bye, ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz