Witajcie ;) Hello ;)
Termin oddania odnowionego rynku nieubłaganie się zbliża.
Mamy dla Was trochę zdjęć z naszego albumu ;)
Część rynku została otwarta , więc można samochodem przejechać tylko w kierunku Muzeum Dzierżona i ronda . A jak na zdjęciach widać , pozostałe części rynku są wyłączone z ruchu samochodowego, np. deptak łączący ul. Piłsudskiego i ul. Krakowską.
.
*Liczba miejsc parkingowych w Rynku po zmianie wyniesie ok. 50 miejsc + 20 miejsc przy ul. Ściegiennego w kierunku Zamkowej.
* Będzie możliwy wjazd samochodów dostawczych na czas rozładunku bez względu na porę dnia, nie dłuższy niż 15-20 minut.
*Nadal będzie funkcjonował postój taksówek- wjazd będzie możliwy od parkingu przy ratuszu od strony ul. Ściegiennego.
Completion date of the renewed market inexorably approaching.We have for you some photos from our album;) Part of the market was open, so you can only drive a car in the direction of the Museum wielded and roundabouts. And as the pictures show, the remaining parts of the market are excluded from the traffic, such as connecting pedestrian street. Pilsudski and st. Krakow. .
* The number of parking spaces in the Market after the change will be about 50 seats + 20 seats at Ściegiennego street towards the Castle.
* It will be possible to enter vehicles at the time of unloading at any time of the day, no more than 15-20 minutes.
* It will continue to operate taxi-entry will be possible from the car park at the town hall from the Ściegiennego street .
Nie możemy się doczekać oficjalnego otwarcia rynku ;)
We look forward to the official opening of the market;)
Witajcie ;) Hello ;)
Poprzednio pisaliśmy o tym ,że remont miał się już zakończyć .
O miesiąc przedłużono jednak termin zakończenia
rewitalizacji Rynku i remontu zabytkowego Ratusza. Prace miały się
zakończyć do końca września, ale ostatecznie remont potrwa do 31
października.
Previously, we reported that the renovation was to end in September.
About a month extended the deadline for completion of the revitalization and renovation of the historic Market Hall. The works were to be completed by the end of September, but ultimately repair will last until 31. October.
Z Rynku zniknął asfalt i płyty chodnikowe. W ich miejsce położono szarą
kostkę. Południowa część Rynku zostanie zamknięta dla ruchu
samochodowego. Będzie zatem częścią deptaka łączącego ulicę Piłsudskiego
z ulicą Krakowską.
The market disappeared and asphalt paving. In their place, put the grey ankle. The southern part of the Market will be closed to vehicular traffic. It will therefore be part of the pedestrian street connecting with the street Pilsudskiego and Krakowska .
Prace jeszcze się nie zakończyły, ale efekty już widać. Po zdjęciu rusztowania z dwóch części
zabytkowego budynku widać, jak będą wyglądały z odświeżoną elewacją
Ratusz z dwoma przylegającymi kamieniczkami .
The work is not yet completed, but the first results can already be seen. After removing the scaffolding of the two parts of the historic building, you can see how they will look refreshed facade of City Hall with two adjacent tenements
Przebudowa Rynku oraz remont Ratusza są częścią dużego projektu rewitalizacji Kluczborka, który obejmuje również remont parku miejskiego (tam prace już wykonano) oraz kilkunastu zabytkowych kamienic (trwa jeszcze remont ostatniej kamienicy przy Placu Niepodległości). Rewitalizacja Kluczborka to inwestycja na łączną kwotę 7 mln zł, z czego 4,376 mln zł wynosi dotacja z Unii Europejskiej.
Reconstruction and renovation of the City Hall Square are part of a large revitalization project Kluczbork, which also includes the renovation of City Park (where the work already done), and several historic buildings (the last is still under renovation building on Independence Square). Revitalization Kluczbork an investment totaling 7 million zł, of which 4.376 million zł is a grant from the European Union .
Artykuł zaczerpnięty z : http://www.nto.pl/apps/pbcs.dll/article?AID=/20121004/POWIAT09/121009670
Czekajcie na kolejne wpisy ;) Stay tuned for more posts;)